加载中…
个人资料
丁子江
丁子江
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:8,298,459
  • 关注人气:2,180
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文

当下网络用语出现了九种腔化表现了语言习惯在数字化时代的范式转变。这些“腔化”并非学术分类,而它们之间又常常是相互交集、关联、包含。每时每刻,随着网民们喜怒哀乐的变化,又可能不断产生新的用语。网络流行用语浩如烟海,有些可能固化,有的则会被淘汰。现暂例举部分如下:


阅读  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 出书编刊

阅读  ┆ 转载 ┆ 收藏 

  某日深夜,在学术讨论群中,友人陈勋武与刘悦笛两位教授之间发生了一段有关《金瓶梅》英文译名的有趣对谈。很遗憾,后因别的突发议题,其他人都没有跟进参与,故而中断。不过在此群中,虽常态为群起而争,但有时也出现四五霸叫阵,三足鼎立,或一一单挑,甚或自说自话的“讨论”。陈与刘两位均为颇有建树的哲学学者,并非纯文学理论专家(顺便提及,陈教授从哲学层面撰写过英文《红楼梦》研究专著Another Phenomenology: A Reading of a Dream of Red Mansions,我本人也应美国Lexington出版社的邀约,为这本著述写过封底评语)。然而,若从中华文化传统“文史哲不分家”的角度加以议论,也许别有一番意味。此对谈虽简短,意见还未达成熟完整,仅为临时起意切磋,但很有启迪。先部分收录如下:

阅读  ┆ 转载 ┆ 收藏 


    叶扬教授主编了英文《东西方思想杂志》(Journal of East-West Thought) 2018年9月号文学研究特刊 Classics, Allegory, an
阅读  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

911恐怖袭击

分类: 访谈报道

重现911:一华人因一条中国格言而得以幸存

图为当年一起登上纽约世贸大厦楼顶平台的留学生们。转眼近30年过去,当年的小姑娘如今恐已是奶奶了。纽约世贸中心双子大厦从自由女神眼前消失了,我本人至少曾先后三次登上过其中的一座。1983年8月初,我们一起到到纽约的六七名留美同学,就曾集体登上这座大厦的北塔,并且合照留影,如今再次翻阅相片,不胜唏嘘。记得911前,陪友人在110层高的大厦顶上向四周鸟瞰时,看到几乎每几分钟就有

阅读  ┆ 转载 ┆ 收藏 
近几年来,流行一种“娘炮”或“小鲜肉”的说法与社会现象。见象生义,不由得将多年前本人所发的一个议论,再复述如下:

 

 法国路易十五当政,别称香水宫廷的时代,曾出现一种行为叫做法兰西怪癖

阅读  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

金龙与乌龙相斗

分类: 配文图片
天空金云与乌云突兀交错密布。丁子江图

先是从苍穹倏然降下一条巨大的金龙。丁子江图
阅读  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

讽寓解释

allegory

分类: 论题探讨
几位学者友人在学术讨论微信群里快议了有关讽寓解释的问题,现抄录如下:

张隆溪:谢谢叶扬兄把我这个讲座的内容放在这里。里边有些错别字,但基本上都是我说的话。(讲座内容见附件)

叶扬:隆溪兄,以前家裡旧藏有《十三经注疏》,早年翻阅了一下,都是“关雎后妃之德也“一类的 interpretation, 可是父亲一再跟我说未可一笔抹杀。类似的理解,从纯粹文学作品的角度而言,也许荒诞无稽,但是从理解文化传承的方面看,还是有意义的。隆溪兄这个演讲,从理论的角度把这一点说清楚了。

刘悦笛:隆溪教授一席话让我受益匪浅!

张隆溪:多谢悦笛!
阅读  ┆ 转载 ┆ 收藏 
友人群里,有几位书法行家,对已故著名学者郭在贻先生和书法大家沉尹默先生的人与作随谈了几句,其他人等听得云山雾罩,几无置评之资。不过他们顺及提到的已故哲学家兼书法家叶秀山先生,我本人倒是在30多年前从哲学研究角度多次接触过。现将几位友人的评论记录如下:

Y: 这位郭在贻先生的字,确实写得不错,而且对近代诸家的评论,也大体到位。对沉尹默的评价也许苛刻了些,但是沉老有些字,确实写得过于妩媚,缺少苍劲之趣,跟赵松雪是一样的毛病。说费新我有江湖气,也很准确。

L: 拜读。受教。

W: 这位郭在贻先生我在
阅读  ┆ 转载 ┆ 收藏 

今天,即美国时间2018715

阅读  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有